Lăng bác tiếng anh là gì

     

HỒ HOÀN KIẾM

Hoan Kiem Lake means “Lake of the Returned Sword”. The lake is the heart of Ha Noi capital. There is a legend about the name of this lake The lake is considered the center of Hanoi, not only physically but also symbolically. In fact, the more you spend time learning about the lake, the more special it becomes.Bạn đã xem: lăng bác tiếng anh là gì

Hoàn Kiếm tức là Hồ của thanh tìm được hoàn trả. Hồ nước Hoàn kiếm là trái tim của tp hà nội Hà Nội. Có một truyền thuyết về thương hiệu của hồ. Hồ được coi là trung tâm của Hà Nội, không chỉ về vị trí địa lý mà còn về biểu tượng. Thực tế, bạn càng dành thời gian để mày mò về hồ Hoàn Kiếm, bạn càng thấy nó trở nên quan trọng đặc biệt hơn

Legend – Truyền thuyết

The tale goes that a King came across a shining metal bar when he visited his friend. It turned out that his friend caught the bar in one of his attempts for fish. The King asked for the bar, brought it trang chủ and moulded it into a sword. All of a sudden, there was two words printed on the sword “Thuan Thien” (harmonious with heaven). The King then understood that the sword was a gift from heaven. He used it for the battle against the war with China. At the beginning of 1428, when peace prevailed, on one of his trip to the lake there was a tortoise rising above water and shouting: “Please return the sword to lớn the dragon King”. Without hesitation, the King threw the sword lớn the lake. The tortoise took the sword & dove down the water. From then on, the lake was named Hoan Kiem lake.

Bạn đang xem: Lăng bác tiếng anh là gì

Câu chuyện nhắc rằng một đơn vị vua tình cờ thấy môt thanh kim loại sáng bóng loáng khi đến chạm chán một người bạn. Hóa ra là bạn trong phòng vua giành được thanh kim loại này trong một lần tấn công cá. đơn vị vua đang hỏi xin thanh gươm, đem về nhà cùng mài thành một thanh kiếm. Đột nhiên, tất cả 2 chiếc chữa hiện hữu trên thanh gươm: Thuận Thiên ( có nghĩa là thuận cùng với ý trời ) bên Vua hiểu ra rằng thanh gươm là một món tiến thưởng của trời đất. Và Nhà vua đã thực hiện nó trong trận đánh với Trung Quốc. Đầu năm 1428, khi độc lập lặp lại, trong một lần dong thuyền đi dạo trên hồ gồm một bé rùa nổi lên trên mặt nước với hét lớn: bên Vua, xin hãy trả lại thanh gươm mang lại Long Vương. Không ngần ngại, bên Vua vẫn ném thanh gươm xuống hồ. Rùa thần đớp lấy thanh gươm và lặn xuống nước. Kể từ đó, hồ có tên là hồ nước Hoàn Kiếm

About the lake

The lake is not only special in history. The water màu sắc of Hoan Kiem Lake is not commonly found in other lakes elsewhere in the country: greenish. The lake is full of tortoise, which is second to lớn none to be found among Vietnamese lakes. If you are lucky, you will catch sight of these giant animals rising out of water. Và because tortoise is considered a sacred animal in Vietnam’s culture (along with dragon, phoenix and unicorn), Hoan Kiem Lake then become a holy place that nurtures tortoise.

Hồ này không những đăc biệt trong lịch sử. Màu nước của hồ cũng không hẳn được kiếm tìm thấy ở hồ nước nào khác: màu xanh ngắt. Hồ có khá nhiều rùa, đây cũng là điều đồ vật hai về hồ mà không kiếm thấy được ở hồ nào khác. Nếu khách hàng may mắn, bạn sẽ thấy cảnh rùa nổi lên phương diện nước. Và bởi vì hồ được xem như là con vật rất linh thiêng trong văn hóa nước ta ( với rồng, phượng và kì lân), hồ Hoàn Kiếm biến chuyển một nơi rất linh nuôi dưỡng rùa thần

Activities

If you can wake up early in the morning, at about 5 a.m., you will see lines people doing exercise from yoga to lớn tai-chi to lớn aerobics. It looks as if the whole thành phố was up và running for morning exercise. They work out in group or by themselves, with or without equipment. When darkness takes over, you can see couples holding hands walking side by side along the lake, trying to breathe in the breeze of summer night or keep warmth against the winter cold. If you have time & really want lớn observe Hanoi’s life, sit down on one of the stone bench, enjoy the view and have a good talk with some local friends


*

Nếu chúng ta có thể thức dậy sớm vào buổi sáng, khoảng 5 giờ, bạn sẽ thấy phần lớn hàng tín đồ tập thể dục thể thao từ yoga đến thái rất quyền tuyệt aerobics. Nó trông y như cả thành phố thức dậy với thể dục buổi sáng. Mọi bạn tự thể thao theo nhóm, tất cả hoặc không tồn tại máy móc gì cả. Tuyệt khi bóng đêm về bên trên phố, chúng ta cũng có thể thấy các đôi bạn tay vào tay đi bộ quanh hồ, cố gắng hít thở phần nhiều cơn gió nhẹ tối hè hay duy trì ấm cho nhau chống lại ngày đông giá rét. Nếu như bạn có thời hạn và thực sự muốn quan cạnh bên đời sống của Hà Nội, chỉ cần ngồi xuống một dòng ghế đá, thưởng thức quang cảnh và nói chuyện với một vài người dân phiên bản địa

NHÀ THỜ LỚN – The big church

Saint Joseph Cathedral (simply called “Big Church” in Vietnamese) is located on Nha chung Street near the Hoan Kiem Lake. This is a Roman Catholic cathedral with neo- gothic which was built over 100 years ago.

Nhà bái Thánh Joseph, hay dễ dàng được gọi là nhà thờ lớn, nằm trên tuyến đường Nhà tầm thường gần hồ Hoàn Kiếm. Đây là nhà thời thánh theo chiếc Roman Catholic với phong cách thiết kế Gô-tích kiểu mới đã được tạo ra hơn 100 năm rồi.

In 1882, after the French army conquered Hanoi, the cathedral was constructed & completed in 1886. The cathedral were built on the land belonging khổng lồ Bao Thien pagoda – an important pagoda that dates from the 12th century Ly Dynasty.

Vào năm 1882, sau khoản thời gian quân nhóm Pháp chỉ chiếm Hà Nội, thánh địa đã được sản xuất và hoàn thành vào năm 1886. Nhà thờ được kiến tạo trên khu đất thuộc về chùa Báo Thiên – một ngôi chùa đặc trưng có lịch sử dân tộc từ nỗ lực kỷ cố 12 – Đời đơn vị Lý.

Besides Western style, the main interior part is decorated in Vietnamese way with two typical colors yellow & red. Outside, in front of the cathedral is the statue of Mother Maria.

Ngoài phong cách phương Tây, phần nội thất bên trong được tô điểm theo phong cách nước ta với 2 màu đặc trưng là vàng với đỏ. Làm việc phía ngoài là tượng Đức bà mẹ Maria ·

The big church is always crowded with hundreds of people including both Christians and non-Christians at the weekend or during religious holidays lượt thích Christmas ·

Nhà thờ lớn luôn luôn đông fan với hàng nghìn người cả theo Đạo Thiên Chúa hay là không theo Đạo Thiên Chúa vào vào buổi tối cuối tuần hay các ngày lễ như giáng sinh ·

Today, taking advantage of beautiful architecture và good venue at the center of the city, the area surrounding the cathedral is always packed with hundreds of local people and tourists hanging out with friends for drinking, talking, và watching the street. Moreover, the Saint Joseph Cathedral is not only the attractive place for Christian couples hold their wedding, but also a great venue for non- religious grooms & brides lớn take nice wedding shots.

Ngày nay, nhờ phong cách xây dựng đẹp cùng vị trí thuận tiện mà khoanh vùng xung quanh nhà thờ luôn luôn nhộn nhịp các du khách hay người phiên bản địa qua lại, đi chơi, uống nước, chuyện trò, ngắm nghía phố phường. Rộng nữa, thánh địa lớn không những là địa điểm tuyệt vời mang lại các đôi bạn theo Đạo Thiên Chúa tổ chức lễ cưới nhưng cũng là địa điểm lý tưởng cho các cặp cô dâu – chú rể khác có những shot hình cưới lung linh.

PHỐ CỔ – The old quarter

Located in the middle of Ha Noi, the Old Quarter with its old-styled narrow streets full of antique brick houses seems lớn resist the flow of time while still actively trying khổng lồ adapt khổng lồ the dynamic atmosphere of the modern city.

Nằm giữ Hà Nội, phố Cổ cùng với những con phố phong cách cũ cùng những ngôi bên gạch cổ điển có vẻ như đã đi ngược dòng thời gian trong lúc vẫn cố gắng thích nghi được với không khi nhộn nhịp của một tp hiện đại.

Ha Noi Old Quarter consists of many small, busy streets, each bears the name of the goods that was specifically traded there such as Hang Bac (Silver Product), Hang Ma (Paper Product), Hang Go (Wood Product)

Phố Cổ Hà Nội có rất nhiều những nhỏ phố nhỏ bé cùng bận rộn, sở hữu tên hồ hết hàng hóa rõ ràng được bày bán ở đây như: hàng Bạc, mặt hàng Mã, mặt hàng Gỗ,…

Visiting this chất lượng historical vestige, tourists get lost in a totally different world from the rest of the city and have the chance to lớn explore the energetic life of the local a hundred years ago, where there were no high-rise buildings, too much traffic; things will get a little bit smaller, as visitors may have used lớn those skyscrapers và shopping centers in other parts of the city, but not at all less lively và vigorous·

Thăm quan liêu di tích lịch sử dân tộc độc duy nhất vô nhị này, khác nước ngoài như lạc vào một thế giới hoàn toàn biệt lập với phần sót lại của thành phố, cùng sẽ có thời cơ khám phá cuộc sống thường ngày sôi cồn của người phiên bản địa cách đây hàng trăm năm nơi mà không có những tòa công ty cao tầng, giao thông thì bận rộn, phần đông thứ dường như bé dại hơn chút khi mà khác nước ngoài đã từng thừa quen với gần như ngôi nhà cao tầng hay rất nhiều trung tâm thiết lập sắm, nhưng ở chỗ này cũng chả yếu phần sôi động và náo nhiệt chút nào.

NHÀ HÁT MÚA RỐI NƯỚC – Water puppet theatre

Thang Long Water Puppet Theater is a familiar address for both domestic tourists & foreign ones, who want to enjoy water puppet shows và to discover the beauty of this chất lượng Vietnam traditional art.

Nhà hát múa rối nước Thăng Long là địa chỉ quen thuộc cho khác nước ngoài cả vào và quanh đó nước các ai muốn thưởng thức múa rối nước hay khám phá vẻ đẹp mắt của thẩm mỹ và nghệ thuật truyền thống khác biệt của Việt Nam

The theater was established in 1969 và since 1990; many water puppet shows have been performed. Every year, about 500 shows are offered lớn approximately 150,000 audiences. Moreover, the theater has brought water puppetry art to lớn more than 40 foreign countries in the world through performance tours, or international cultural exchange program or puppetry festivals.

Nhà hát được thành lập từ năm 1969 và từ thời điểm năm 1990, các chương trình múa rối đã có trình diễn. Mặt hàng năm, khoảng 500 show diễn được trình chiếu cho khoảng chừng 150000 khán giả. Rộng nữa, bên hát còn đưa thẩm mỹ múa rối tới hơn 40 giang sơn trên trái đất thông qua các tour trình diễn, lịch trình trao đổi văn hóa truyền thống quốc tế giỏi các tiệc tùng múa rối nước Traditional nội dung of water puppet performance mentions daily life of Vietnamese farmers (cultivating, tending buffalo, catching fishes…), communal entertainment (swimming contest, dragon dancing…), or historical legends

Nội dung truyền thống lâu đời của màn biểu diễn múa rồi đề cập mang đến đời sống mỗi ngày của nông dân nước ta ( cày cấy, chăn trâu, bắt cá,…) hay các cách giải trí mang tính xã hội ( như thi bơi, múa rồng,..) hay các thần thoại cổ xưa lịch sử

Ticket costs between 60.000 – 100.000 VND ($3-5) for each person

Giá vé dao động từ 60K -100K cho mỗi người

BẢO TÀNG PHỤ NỮ – Vietnamese women’s musem

Despite being a patriarchal society, Viet phái mạnh still reserves a special, if not sacred, place to honour Vietnamese women. Not only is October 20th is made Vietnam’s Women day but there also exists a museum dedicated to lớn women.

Mặc dầu là một trong xã hội gia trưởng ( phái nam có quyền hơn con gái giới), vn vẫn duy trì một nơi, không phải nơi rất thiêng mà là 1 nơi quan trọng để tôn vinh những người đàn bà Việt Nam. Không phần đông chỉ có ngày 20-10 là ngày phụ nữ Việt phái mạnh mà còn có một bảo tàng để ghi nhớ công trạng của thiếu phụ Việt phái mạnh ·

The museum displays history of women, such as women và ethnicity; women and the national struggle; Vietnam women association và the feminism; women & traditional costumes; và women’s cultural traits expressed through handicrafts.

Bảo tàng trưng bày lịch sử về phụ nữ, như thiếu phụ và các sắc tộc, thanh nữ và trận đánh dân tộc, hội liên hiệp thiếu phụ và quyền bình đẳng, đàn bà và những trang phục truyền thống, các điểm lưu ý văn hóa trải qua các đồ sản xuất tác.

There are also frequent exhibitions on contemporary women, such as women working as street vendors or women’s place in the family. The Vietnam Women’s Museum is definitely impressive & worth visiting ·

Ở bảo tàng cũng liên tục có những cuộc triển lãm về thiếu phụ đương thời, như những người bán sản phẩm rong hay vị trí của phụ nữ trong gia đình. Bảo tàng thanh nữ Việt Nam thực sự ấn tương cùng đáng nhằm tham quan.

VĂN MIẾU – Temple of litearature

The Temple of Literature was constructed in 1070, first khổng lồ honor Confucius và In 1076, King Ly Nhan Tong built Quoc Tu Giam as the first university of Vietnam·

Văn Miếu được xây dựng vào khoảng thời gian 1070, thứ nhất là nhằm vinh danh Khổng Tử và vào năm 1076, Vua Lý Nhân Tông xây dựng văn miếu là ngôi trường đại học đầu tiên của Việt Nam·

Nowadays the temple of literature is the place to celebrate the doctorates and high rank scholars of Vietnam·

Ngày ni thì văn miếu quốc tử giám là vị trí tôn vinh các học vị tiến sĩ và các học giả bao gồm chức dung nhan cao của Việt Nam·

The temple is divided into five court yard, each with its own significance & history·

Văn Miếu được chia thành 5 quần thể vực, mỗi khoanh vùng có những đặc điểm và lịch sử dân tộc riêng·

There are a total of 82 tombstones, with names và origins of 1307 doctors, corresponding to 82 examination courses from 1442 lớn 1779. If you visit the temple at the beginning of the year or in May when many important examinations take place, you will catch sights of numerous students who come and rub the tortoise head. Such an act is believed to bring them luck to lớn pass the test.

Có toàn bộ 82 bia mộ, với tên với quê quán của 1307 tiến sĩ, tương xứng với 82 kỳ thi tự 1442 -1779. Nếu như bạn tham quan văn miếu quốc tử giám vào đầu năm hay vào tháng 5 khi đông đảo kỳ thi đặc trưng được tổ chức, bạn sẽ thấy nhiều sinh viên mang đến và sờ vào đầu rùa. Hành động đó được đến là đem lại may mắn cho họ để vượt qua kỳ thi·

If you are keen on architecture, Temple of literature has one of the most typical architecture style for centuries in Vietnam, composed of wood và tiles. Along the pass way is hundred-year-old trees that have witnessed ups và downs of history·

Nếu bạn xem xét kiến trúc, quốc tử giám là nơi bao gồm kiến trúc đặc trưng cho hàng cầm cố kỷ làm việc Việt Nam, cùng với gỗ cùng ngói. Dọc theo đường đi là phần đa cây cổ thụ đã chứng kiến bao thăng trầm của kế hoạch sử.

LĂNG BÁC – Ho bỏ ra Minh mausoleum

Ho đưa ra Minh Mausoleum is an important historical attraction of Hanoi, known for honoring the national hero: President Ho bỏ ra Minh. The building is where visitors can express their admiration & gratitude towards the great father of Vietnamese who has led the country to lớn independence & reunification.

Lăng Bác là 1 trong những điểm thăm quan lịch sử hào hùng quan trọng, là nơi tưởng niệm vị anh hung dân tộc: chủ tịch Hồ Chí Minh. Dự án công trình là nơi khách vãng lai quan có thể bày tỏ sự mếm mộ và lòng hàm ân với vị thân phụ già của dân tộc nước ta người sẽ dẫn dắt tổ quốc tới tự do và thống nhất

Các vật liệu xây hình thành công trình, từ bỏ đá granit bên phía ngoài đến gỗ bên phía trong đều được góp phần từ đông đảo nơi trên khu đất nước. Thậm chí khu vườn bên trong Lăng gồm cây cối và cây cảnh cũng rất được quyên góp từ đầy đủ miền tổ quốc·

In fact, the construction of the Mausoleum was against President Ho chi Minh’s will.Actually, in his will, he wanted to be cremated then buried in three parts of the country: the north, the south & the middle·

Thực tế, bài toán xây dựng lăng hồ chí minh đi lại với mong ước của chủ tịch Hồ Chí Minh. Thực tế, trong di chúc của Người, Người ao ước được hỏa tang và tiếp nối chon chứa tro cốt sinh sống 3 miền của khu đất nước: Bắc, Trung, Nam.

Xem thêm: Nếu Tiền Rút Khỏi Lưu Thông Và Đi Vào Cất Trữ Để Khi Cần Thì Đem Ra ?

But Vietnamese government decided khổng lồ build the mausoleum và people from any part of the country và foreign friends can visit him·

Nhưng chính phủ nước nhà Việt vẫn quyết định xây dựng Lăng để mọi tín đồ từ đông đảo miền việt nam và đồng đội quốc tế rất có thể đến viếng thăm Người.

CẦU LONG BIÊN – long biên bridge

The Long Bien Bridge was constructed from 1989 to 1902 during French’s occupation of the country. Though the bridge was designed by French, it was built directly by Vietnamese workers with materials from many provinces in Viet Nam.

Cầu long biên được xây dựng từ thời điểm năm 1989 cho năm 1902 vào thời kỳ chiếm đóng của thực dân Pháp. Mặc dù cầu được thiết kế bởi người Pháp nhưng mà lại được xây đắp trực tiếp bởi những công nhân vn với những vậy liệu từ những tỉnh thành của Việt Nam.

More than 100 years with decades of war, Long Bien Bridge was bombed many times by air attacks by American army in 1967, 1972; & many spans of the bridge were destroyed. The left spans still remaining today remind us of an unforgettable past. The bridge is not only a traffic construction, a nice architecture, but also a living historical relic.

Hơn 100 năm với các thập kỷ chiến tranh đã trôi qua, mong Long Biên đã trở nên đánh bom các lần trong những cuộc tiến công của quân đội Mỹ vào thời điểm năm 1967 và 1072, nhiều nhịp cầu đã bị phá hủy. Phần còn lại cho tới ngày hôm nay vẫn nhắc nhở chúng ta quá khứ khó khăn quên. Cây cầu không chỉ là một công trình xây dựng giao thông, một phong cách thiết kế đẹp nhưng mà còn là 1 trong những di tích lịch sử còn sinh sống mãi.

It is the only bridge in Hanoi where all the riders have to go in the left hand side. Many people said that Long Bien Bridge is the best place lớn look at the sunrise or the sunset and taking nice photos. Many brides và grooms choose Long Bien Bridge as nice background in their wedding albums.

Nó là cây mong duy duy nhất ở tp hà nội nơi cơ mà mọi tín đồ phải đi mặt tay trái, nhiều người nói rằng cầu quận long biên là nơi tuyệt vời và hoàn hảo nhất để ngắm bình minh hay hoàng hôn với chụp những bức hình đẹp. Những cô dâu chú rể cũng lựa chọn cầu quận long biên làm background mang lại những bộ hình ảnh cưới xuất xắc đẹp.

If you have a chance khổng lồ visit Hanoi, do not forget to take a walk on Long Bien Bridge for sightseeing, feeling the daily life of Hanoians, & enjoying peaceful moments at the present but not forgetting memorable past.

Nếu bạn có thời cơ thăm Hà Nội, chớ quên đi bộ trên cầu quận long biên để nhìn cảnh, cảm giác đời sống từng ngày của fan Hà nội, hưởng thụ những chốc lát yên bình của hiện tại và nhớ về vượt khứ hào hùng chẳng thể nào quên

NHÀ TÙ HỎA LÒ – Hoa Lo prison

The name Hoa Lo originated from the street name “Pho Hoa Lo”, due lớn the concentration of stores selling wood stoves and coal-fire stoves along the street from pre-colonial times.

Cái thương hiệu Hỏa Lò có xuất phát từ thương hiệu phố Hỏa Lò, do trước đây tập tring nhiều cửa hàng nhỏ bán lò gỗ tốt lò than đốt dọc theo tuyến phố từ trước thời nằm trong địa.

The prison was built by the French, from 1886 lớn 1901, when Vietnam was still part of French Indochina. The French called the prison Maison Centrale.

Nhà tội phạm được xây vì Pháp, từ năm 1886-1901, khi việt nam vẫn còn là một trong những phần của nằm trong địa Pháp. Fan Pháp call là bên tù là Đề Lao Trung ương.

It was intended to lớn hold Vietnamese prisoners, particularly political prisoners. It was often overcrowded, holding hundreds of prisoners. By 1954 it held more than 2000 people. It had become a symbol of colonialist exploitation and of the bitterness of the Vietnamese towards the French.

Nhà tù tạo ra với mục đích giam cầm các tầy nhân Việt Nam, nhất là tù nhân chủ yếu trị. Bên tù thường xuyên đông đúc, giam cầm hàng trăm tù túng nhân. Như năm 1954, bên tù giam cầm tận 2000 người. Nó đã trở thành một biểu tượng của chính sách thực dân và nỗi buồn bã khôn nguôi của người vn đối với cơ chế thực dân Pháp.

The prison was called “A Hell on Earth” và now the prison is like a war museum for those who want lớn understand more about the war against France of Vietnamese people.

Nhà tội nhân được hotline là Địa ngục trần gian và bây giờ nó đang trở thành môt bảo tàng cuộc chiến tranh cho phần đông ai ý muốn hiểu hơn về trận đánh chống Pháp của tín đồ dân Việt Nam.

CHÙA TRẤN QUỐC – Tran Quoc pagoda

Tran Quoc Pagoda is located beside West Lake – the biggest lake in Ha Noi, và on Thanh Nien Road – the most thắm thiết road of the capital.

Chùa Trấn Quốc nằm cạnh bên hồ Tây – hồ lớn số 1 Hà Nội, và trê tuyến phố Thanh Niên – tuyến đường lãng mạn nhất của thủ đô.

The pagoda was constructed in 541 và was completed in 545 under its original name of Khai Quoc (National Founder). It has 1500- year history.

Chùa được xây dựng vào năm 541 và ngừng năm 545 dưới tên cội là chùa Khai Quốc, chùa đã có 1500 lịch sử ·You might ask yourself why among a number of beautiful pagodas in Hanoi, Tran Quoc should be visited. Because it is considered a cultural symbol of Vietnamese Buddhism·

Bạn có thể tự hỏi phiên bản thân tại sao trong số các ngôi chùa đẹp ngơi nghỉ Hà Nội, miếu Trấn Quốc bắt buộc được thăm quan. Lý do là vày Chùa được xem như như là biểu tượng văn hóa của Đạo Phật Việt Nam.

Xem thêm: Chế Biến Thực Phẩm Là Gì - Sơ Đồ Quy Trình Chế Biến Thực Phẩm

Visiting Tran Quoc pagoda can give visitors an insight in the religion life and culture of Vietnamese people – a religious relic with a spectacular ­surrounding scenery·

Thăm quan miếu Trấn Quốc sẽ làm cho cho khác nước ngoài có một chiếc nhìn sâu hơn về đời sống tôn giáo và văn hóa truyền thống của người việt nam – một di tích lịch sử tôn giáo với cảnh quan tuyệt đẹp.