Off the top of my head nghĩa là gì
Huyền Trang xin kính chaò khách hàng thính giả. Trong bài hoc thành ngữ English American Style hôm nay, shop chúng tôi xin mang lại quý vị 3 thành ngữ mới bao gồm cùng một chữ là chữ Top, đánh vần là T-O-P nghĩa là mẫu đầu hay vị trí cao nhất. Đó là vị trí cao nhất Gun, Off The đứng đầu Of My Head, cùng Blow Your Top. Chúng tôi xin đề cập lại. 3 thành ngữ bắt đầu này là vị trí cao nhất Gun. Off The vị trí cao nhất Of My Head, và Blow Your Top.
Cách đây vài năm, một cuốn phim Mỹ rất ăn khách nhan đề là vị trí cao nhất Gun đang kể lại câu chuyện của các phi công trong hải quân Mỹ tranh đua ráo riết cùng với nhau giúp thấy ai là phi công lái sản phẩm công nghệ bay tốt nhất và để được mang thương hiệu Top Gun. Mặc dù nhiên, thành ngữ top Gun, gồm tất cả chữ đứng top quý vị biết rồi, và Gun tấn công vần là G-U-N tức là khẩu súng, không phải xuất xứ trường đoản cú cuốn phim này, nhưng đã bao gồm từ thời những tay chăn bò ở miền trung Tây quốc gia mỹ đấu súng với nhau để xem ai là bạn bắn giỏi nhất. Thời nay Top Gun dùng để chỉ người xuất sắc nhất trong bất cứ lãnh vực nào. Mời khách hàng nghe câu chuyện tiếp sau đây về vụ án xử ước thủ bóng bầu dục khét tiếng của Mỹ là O.J. Simpson bị kết tội làm thịt chết bà xã cũ của ông ta:
AMERICAN VOICE: Mister Simpson hired several of the đứng đầu guns among defense lawyers all over America. Remember, they managed lớn persuade the jury that he was not guilty.
TEXT: (TRANG): mẩu chuyện này diễn ra như sau: Ông Simpson đã thuê nhiều lao lý sư bậc nhất trên khắp quốc gia mỹ để gượng nhẹ cho ông ta. Xin ghi nhớ rằng các luật sư này đang tìm giải pháp thuyết phục được bồi thẩm đoàn là ông ta vô tội.
Có hầu như chữ new mà chúng ta cần biết là: to Hire tấn công vần là H-I-R-E tức thị thuê mướn, Defense tấn công vần là D-E-F-E-N-S-E tức thị biện hộ, Lawyer tiến công vần là L-A-W-Y-E-R nghĩa là chính sách sư, to lớn Persuade tiến công vần là P-E-R-S-U-A-D-E tức là thuyết phục, Jury tấn công vần là J-U-R-Y tức là bồi thẩm đoàn, và Guilty tiến công vần là G-U-I-L-T-Y nghĩa là gồm tội. Bây giờ mời khách hàng nghe lại ví dụ vừa kể, và suy nghĩ cách dùng thành ngữ top Gun:
AMERICAN VOICE : Mister Simpson hired several of the vị trí cao nhất guns among defense lawyers all over America. Remember, they managed to lớn persuade the jury that he was not guilty.
TEXT: (TRANG): Thành nghữ trang bị nhì trong bài học từ bây giờ là Off The đứng top Of My Head, lại có một ý nghĩa sâu sắc khác hẳn. Nó có nghĩa là nói hay có tác dụng một điều gì cơ mà không cân nhắc hay suy nghĩ trước. Thành ngữ này còn có một chữ bắt đầu là Head tiến công vần là H-E-A-D nghĩa là loại đầu, hay trí óc.
Bạn đang xem: Off the top of my head nghĩa là gì
Xem thêm: Cơ Thể Thủy Tức Có Đặc Điểm :A, Thuỷ TứC Có ĐặC ĐiểM Gì
Xem thêm: Atsm Nghĩa Là Gì ? Tìm Hiểu Về Atsm Là Gì? Atsm Là Gì Trên Facebook
Trong ví dụ sau đây, ta hãy nghe một nghị sĩ trả lời một nghị sĩ không giống khi được yêu thương cầu bỏ phiếu cho một dự pháp luật mà ông ấy đệ trình:
TEXT: (TRANG): Câu giờ đồng hồ anh này còn có nghĩa như sau: thưa nghị sĩ, nếu nên nói nhưng mà không cần cân nhắc thì tôi nhận định rằng tôi có thể bỏ phiếu ủng hộ dự công cụ của ông. Nhưng trước khi tôi quyết định, tôi muốn rỉ tai với nhân viên của tôi và những cử tri ngơi nghỉ bang nhà giúp xem họ nghĩ ra làm sao về dự cách thức này.
Những chữ mới nên biết là: Senator tấn công vần là S-E-N-A-T-O-R tức thị nghị sĩ, Bill tấn công vần là B-I-L-L nghĩa là 1 trong dự luật, Staff tiến công vần là S-T-A-F-F tức là cử tri. Hiện thời mời quý khách nghe lại câu giờ Anh trong số đó có thành ngữ Off The đứng đầu Of My Head:
AMERICAN VOICE: Senator, off the đứng top of my head, I think I can vote for your bill. But before I decide, I want lớn talk lớn my staff và some voters back trang chủ to see how they feel about it.
TEXT: (TRANG): Để biểu đạt một người tức giận hay tức giận đến độ không hề tự công ty được nữa thì tín đồ Mỹ thường được sử dụng thành ngữ to lớn Blow Your Top. Thành ngữ này chỉ tất cả một chữ mới là lớn Blow đánh vần là B-L-O-W nghĩa là thổi bay. Chắc quý vị nhận định rằng khi chiếc đầu bị thổi cất cánh đi thì bạn ta tức giận chứ gì? sự thật không đề nghị như vậy. Thành ngữ to Blow Your Top xuất xứ từ nghành đí biển, khi 1 chiếc tàu thổi bầu không khí lên ống khói nhằm tẩy sạch lớp bụi bậm bám vào ống khói, thì nó gây những tiếng rượu cồn lớn làm cho những ai nghe thấy lần thứ nhất cũng đề xuất giựt mình sợ hãi.
Trong ví dụ sau đây, một người anh nói với cậu em về đông đảo điểm xấu nhưng mà cậu em nhận ra ở vào lớp:
AMERICAN VOICE : Young man, dad is certainly going lớn blow his đứng đầu when he sees this. You are failing both in English và algebra, và barely passing most of your oher courses.
TEXT: (TRANG): tín đồ anh này đưa ra lời răn bắt nạt như sau: Này em, bố chắc chắn là sẽ nổi trận lôi đình khi cha nhìn thấy chiếc này. Em thi trượt môn tiếng Anh cùng môn đại số, còn hầu hết môn học tập khác thì em cũng chỉ đầy đủ điểm nhằm đậu nhưng thôi.
Chúng ta hãy lưu ý đếân đông đảo chữ bắt đầu sau đây: lớn Fail tiến công vần là F-A-I-L nghĩa là thi trượt, và trái nghĩa của to lớn Fail là to Pass đánh vần là P-A-S-S tức là thi đậu, Barely tiến công vần là B-A-R-E-L-Y nghĩa là chỉ vừa đủ, và Course đánh vần là C-O-U-R-S-E nghĩa là môn học. Bây chừ ta hãy nghe lại câu giờ đồng hồ Anh và quan tâm đến cách cần sử dụng thành ngữ to lớn Blow Your Top:
AMERICAN VOICE: Young man, dad is certainly going to lớn blow his đứng đầu when he sees this. You are failing both in English và algebra và barely passing most of your oher courses.
TEXT:(TRANG): Thành ngữ to Blow Your đứng đầu vừa ngừng bài học tập thành ngữ English American Style hôm nay. Vì vậy là bọn họ vừa học được 3 thành ngữ mới. Một là top Gun nghĩa là một trong người xuất sắc đẹp trong bất kể một lãnh vực nào, nhị là Off The top Of My Head nghĩa là nói một điều gì nhưng không suy nghĩ chín chắn, và ba là Blow His đứng top nghĩa là tức giận hay nổi nóng. Huyền Trang xin chào mừng quý vị cùng xin hẹn chạm mặt lại quý khách trong bài học kế tiếp.